"Assubhu Bada"
— sunget af Maher Zain
"Assubhu Bada" er en sang opført på libanesisk udgivet på 09 januar 2025 på pladeselskabets officielle kanal - "Maher Zain". Oplev eksklusive oplysninger om "Assubhu Bada". Find sangteksten til Assubhu Bada, oversættelser og sangfakta. Indtjening og nettoværdi akkumuleres af sponsorater og andre kilder i henhold til et stykke information fundet på internettet. Hvor mange gange optrådte "Assubhu Bada"-sangen i kompilerede musikhitlister? "Assubhu Bada" er en velkendt musikvideo, der tog placeringer på populære tophitlister, såsom Top 100 Libanon Sange, Top 40 libanesisk Sange og mere.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Assubhu Bada" Fakta
"Assubhu Bada" har nået 845 samlede visninger og 10 likes på YouTube.
Sangen er blevet indsendt på 09/01/2025 og brugt 0 uge på hitlisterne.
Det originale navn på musikvideoen er "MAHER ZAIN - ASSUBHU BADA | OFFICIAL MUSIC VIDEO | ماهر زين - الصبح بدا".
"Assubhu Bada" er blevet offentliggjort på Youtube på 09/01/2025 00:00:49.
"Assubhu Bada" Lyrik, komponister, pladeselskab
Maher Zain - Assubhu Bada | Official Music Video | ماهر زين - الصبح بدا
--
Lyrics:
الصُّبْحُ بدَا مِن طَلْعَتِهِ
From his face radiates the brightness of the first light of dawn
والليلُ دَجا مِن وَفْرَتِهِ
And from the shining reflection of his generous hair emanates the calmness of the enveloping night
فاقَ الرُّسُلَ فَضْلاً وعُلا
He exceeded all the Messengers both in merit and rank
أَهْدَى السُّبُلَ لِدَلالَتِهِ
He led his people on the paths of righteousness as an enlightened guide
فاقَ الرُّسُلَ فَضْلاً وعُلا
He exceeded all the Messengers both in merit and rank
أَهْدَى السُّبُلَ لِدَلالَتِهِ
He led his people on the paths of righteousness as an enlightened guide
كَنْزُ الْكَرَمِ .. عذْبُ الكَلِمِ
Inexhaustible treasure of grace, with words full of sweetness and eloquence
هَادِي الأُمَمِ لشَرِيعَتِهِ
He is the guide of all the nations towards the Sacred Law
أَزْكَى النَّسَبِ .. أَعْلَى الحَسَبِ
Of the purest descent, of the noblest distinction
هُوَ خَيرُ نَبِي في أُمَّتِهِ
The most revered of the prophets in the eyes of his Ummah Nation
أَزْكَى النَّسَبِ .. أَعْلَى الحَسَبِ
Of the purest descent, of the noblest distinction
هُوَ خَيرُ نَبِي في أُمَّتِهِ
The most revered of the prophets in the eyes of his Ummah Nation
الصُّبْحُ بدَا .. الصُّبْحُ بدَا.. الصُّبْحُ بدَا مِنْ طَلْعَتِهِ
The light of dawn
;The light of dawn
;The light of dawn shone from the radiance of his face
سَعَت الشَّجَرُ .. نَطَقَ الحَجَرُ
Trees moved towards him, stones spoke to greet him
شُقَّ القَمَرُ بِإِشَارتِهِ
The moon was split upon a signal of his hand
جِبْرِيلُ أَتَاه لَيْلَةَ أَسْرَى
Archangel Gabriel came to him with glad tidings from Allah on the Night of Ascension [Israa’]
والرَّبُ دَعَاه لحَضْرَتِهِ
And the Lord invited him to the heavens and bestowed upon him the honour of intimacy
جِبْرِيلُ أَتَاه لَيْلَةَ أَسْرَى
Archangel Gabriel came to him with glad tidings from Allah on the Night of Ascension [Israa’]
والرَّبُ دَعَاه لحَضْرَتِهِ
And the Lord invited him to the heavens and bestowed upon him the honour of intimacy
نالَ الشَّرَفَ واللهُ عَفَا
He attained the highest honour, and Allah
عَمَّا سَلَفَ مِن أُمَّتِهِ
All his nation’s past sins
فمُحَمَّدُنا هُوَ سَيِّدُنا
For Muhammad is our master and leader
فالعِزُّ لَنا لإِجَابتِهِ
Honour and pride are ours for accepting his call
فمُحَمَّدُنا هُوَ سَيِّدُنا
For Muhammad is our master and leader
فالعِزُّ لَنا لإِجَابتِهِ
Honour and pride are ours for accepting his call
الصُّبْحُ بدَا .. الصُّبْحُ بدَا.. الصُّبْحُ بدَا مِنْ طَلْعَتِهِ
The light of dawn
;The light of dawn
;The light of dawn shone from the radiance of his face
فمُحَمَّدُنا هُوَ سَيِّدُنا
For Muhammad is our master and leader
فالعِزُّ لَنا لإِجَابتِهِ
Honour and pride are ours for accepting his call
فمُحَمَّدُنا هُوَ سَيِّدُنا
For Muhammad is our master and leader
فالعِزُّ لَنا لإِجَابتِهِ
Honour and pride are ours for accepting his call