POPNABLE tjekkiet tjekkiet

  • Hjemmeside
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Tilmeld
  • Log på
  • Opdage
    • Opdage
    • Sange
    • Musikkunstnere
  • Musik Hitlister
    • Musik Hitlister
    • Hot 100 Sange - Dagligt
    • Top 100 Sange - Dagligt
    • Top 40 Sange
  • Hjemmeside
  • tjekkiet
  • Sange
  • Srdce Nehasnou
  • Tekster Og Oversættelser

Tekster Og Oversættelser - Srdce Nehasnou

— sunget af Karel Gott , Charlotte Ella Gottová

"Srdce Nehasnou" lyrik og oversættelser. Find ud af, hvem der har skrevet denne sang. Find, hvem der er producer og instruktør af denne musikvideo. "Srdce Nehasnou" komponist, sangtekster, arrangement, streamingplatforme og så videre. "Srdce Nehasnou" er en sang fremført på tjekkisk. "Srdce Nehasnou" synges af Karel Gott , Charlotte Ella Gottová
  • Hjemmeside
  • tekster og oversættelser
  • musik hitlister
  • statistik
  • indtjening
  • købe sangen
Srdce Nehasnou Musikvideo
Download New Songs

Listen & stream

×

Se på Youtube

×
Video
Srdce Nehasnou
Land


 Tjekkiet Tjekkiet
Tilføjet
01/01/1970
Rapport
[Ikke musik relateret ] [Tilføj relateret kunstner] [Fjern linket kunstner] [Tilføj sangtekster] [Tilføj tekstoversættelse]

"Srdce Nehasnou" Sangtekster (Czech)

Někdy se ví, co bůh chystá
a že se nedaj stihnout všechna místa,
ale je to dobrák, altruista,
vždyť mi dal tebe, domov, přístav.
A v něm jsi ty, celý můj svět,
laskavá náruč i zběsilý let
a kolem nás hudba, jedna z těch krás,
kdy po zádech běhá nám mráz.
Vždyť víš, srdce nehasnou.
Ale může se stát,
jak častokrát,
že začnu se bát.
Pak nesmíš to vzdát.
Na všechny z tvých cest,
má jediná z hvězd,
svítím ti dál.
A co když strhne mě proud?
Pak musíš plout,
mít z vavřínů vor
a na něm neusnout.
Na všechny z tvých cest,
má jediná z hvězd,
svítím ti dál.
A teď už cítím jak sprintuje čas.
Ještě než usnu, chci slyšet tvůj hlas.
Ať zůstane věcných i těch pár chvil,
kdy zpívalas ze všech svých sil.
Že kořínek tvůj je tuhý jak kmen.
Stromy však dorostou, nezapomeň.
Ale v korunách vedou tisíce tras.
Na konci každé sejdem se zas.
Vždyť víš, srdce nehasnou.
Ale může se stát,
jak častokrát,
že začnu se bát.
Pak nesmíš to vzdát.
Na všechny z tvých cest,
má jediná z hvězd,
svítím ti dál.
A co když strhne mě proud?
Pak musíš plout,
mít z vavřínů vor
a na něm neusnout.
Na všechny z tvých cest,
má jediná z hvězd,
svítím ti dál.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Vždyť víš, srdce nehasnou.
Ale může se stát,
jak častokrát,
že začnu se bát.
Pak nesmíš to vzdát.
Na všechny z tvých cest,
má jediná z hvězd,
svítím ti dál.
A co když strhne mě proud?
Pak musíš plout,
mít z vavřínů vor
a na něm neusnout.
Na všechny z tvých cest,
má jediná z hvězd,
svítím ti dál.
Někdy se ví, co bůh chystá.

Oversættelser (English)

Sometimes it is known what God is going to do
and not being able to catch all the places
but he's good, altruist,
for he gave me you, home, harbor.
And in it you, my whole world,
kind arms and furious flight
and around us music, one of those beauties,
when we get cold on our backs.
You know, hearts don't go out.
But it can happen
how often,
that I will start to worry.
Then you can't give up.
On all of your ways,
has one of the stars,
I keep shining on you.
What if it pulls me down?
Then you have to sail,
have a laurel raft
and don't fall asleep on it.
On all of your ways,
has one of the stars,
I keep shining on you.
And now I feel the time sprinting.
Before I fall asleep, I want to hear your voice.
May it remain matter-of-fact for a few moments,
when you sang with all your strength.
That your root is as stiff as a trunk.
But the trees will grow, don't forget.
But there are thousands of routes in the crowns.
At the end of each meeting we meet again.
You know, hearts don't go out.
But it can happen
how often,
that I will start to worry.
Then you can't give up.
On all of your ways,
has one of the stars,
I keep shining on you.
What if it pulls me down?
Then you have to sail,
have a laurel raft
and don't fall asleep on it.
On all of your ways,
has one of the stars,
I keep shining on you.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
You know, hearts don't go out.
But it can happen
how often,
that I will start to worry.
Then you can't give up.
On all of your ways,
has one of the stars,
I keep shining on you.
What if it pulls me down?
Then you have to sail,
have a laurel raft
and don't fall asleep on it.
On all of your ways,
has one of the stars,
I keep shining on you.
Sometimes it is known what God is going to do.

Nový singl Karla Gotta a Charlotte Elly Gottové ►
Text písně "Srdce nehasnou":
Někdy se ví, co Bůh chystá,
a že se nedaj' stihnout všechna místa
ale je to dobrák, altruista
vždyť mi dal tebe, domov, přístav

A v něm jsi ty
celý můj svět
laskavá náruč
i zběsilý let
a kolem nás hudba
jedna z těch krás
kdy po zádech
běhá nám mráz

Vždyť víš, srdce nehasnou

Ale může se stát
jak častokrát
že začnu se bát
pak nesmíš to vzdát
na všechny z tvých cest
má jediná z hvězd
svítím ti dál

A co když strhne mě proud
pak musíš plout
mít z vavřínů vor
a na něm neusnout
na všechny z tvých cest
má jediná z hvězd
svítím ti dál

A teď už cítím, jak sprintuje čas
ještě než usnu, chci slyšet tvůj hlas
ať zůstane věčných i těch pár chvil
kdy zpívalas ze všech svých sil

Že kořínek tvůj je tuhý jak kmen
stromy však dorostou, nezapomeň
ale v korunách vedou tisíce tras
na konci každé sejdem se zas

Vždyť víš, srdce nehasnou

Ale může se stát
jak častokrát
že začnu se bát
pak nesmíš to vzdát
na všechny z tvých cest
má jediná z hvězd
svítí ti dál

A co když strhne mě proud
pak musíš plout
mít z vavřínů vor
a na něm neusnout
na všechny z tvých cest
má jediná z hvězd
svítím ti dál

Vždyť víš, srdce nehasnou

Ale může se stát
jak častokrát
že začnu se bát
pak nesmíš to vzdát
na všechny z tvých cest
má jediná z hvězd
svítím ti dál

A co když strhne mě proud
pak musíš plout
mít z vavřínů vor
a na něm neusnout
na všechny z tvých cest
svítím ti dál

Někdy se ví, co Bůh chystá

Hudba: Richard Krajčo, Petr Harazin
Text: Richard Krajčo, Petr Harazin

Karel Gott - zpěv
Charlotte Ella Gottová - zpěv
Lukáš Chromek - hudební producent, kytary
Richard Krajčo - akustická kytara
Jan Steinsdörfer - piano, smyčcové aranžmá
Roman Vícha - bicí
Unique Quartet - smyčce

Videoklip:
režie: Janek Cingroš
kamera: Ondřej Rybár
producent a střih: Jakub Svoboda
světla: Marek Střížovský
produkce: Markéta Šanderová
styling: Gabriela Koutská
hair styling: Daniel Pašek
make-up: Nikola Marková
make-up kapely: Simona Kašparová
1. asistent kamery: David Škoda
2. asistent kamery: Miloslav Tobolka
3. asistent kamery: Matěj Ligač
BTS: Marek Dočkal

obrazová postprodukce: FILMZLICINCOMPANY
produkce: Jaroslav Zderadička, Daniel Horník
barevné korekce: Lukáš Marek

Anglické titulky: Martin Skřivan
Německé titulky: Filip Albrecht

poděkování: Egon Kulhánek a Hudební Divadlo Karlín, Jan Chramosta, Daniela Brkičová, Jan Čenteš, Martin Flary Fiřt, Kristina Svoboda, Michal „Moudrák“ Moudrý, ZOOT
speciální poděkování: Ivana Gottová

(C) 2019 SUPRAPHON

Singl na Supraphonline ►
80/80 Největší hity 1964-2019 ►
Box Singly / 300 písní z let 1962 - 2019 ►

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)